відбиток

та умови


ВИХІДНІ ДАННІ ТА GTC

Glindenberger Hof

Власник Інка Кребс

Керівництво: Майк Кребс

Wolmirstedter Strasse 3

через перейменування також Wolmirstedter Landstr. 3

39326 Глінденберг

Тел.: 49 (0) 39201 707003

www.glindenbergerhof.de

Електронна адреса: glindenbergerhof@gmail.com


БУХГАЛТЕРІЯ

Рак інків

39326 Glindenberg Тел.: 039201 707003 Електронна пошта: info@glindenbergerhof.de

 

Volksbank Magdeburg BLZ: 81093274 KTO: 106112366

IBAN DE 28 8109 3274 0106 1123 66 BIC GENODEF 1MD1Інка Кребс

Податкова служба: Haldensleben Номер ПДВ: DE 31 697 5303 Номер податку: 105 / 241/03244



ВІДМОВА ВІД ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ:

ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ ЗА ЗМІСТ

Зміст наших сторінок створено з великою ретельністю. Однак ми не можемо гарантувати, що вміст є правильним, повним або актуальним. Як постачальник послуг ми несемо відповідальність за власний вміст на цих сторінках відповідно до розділу 7, параграф 1 Закону Німеччини про телемедіа (TMG). Відповідно до §§ 8-10 TMG ми, як постачальник послуг, не зобов’язані контролювати передану або збережену інформацію третіх сторін або розслідувати обставини, які вказують на незаконну діяльність. Зобов'язання щодо видалення або блокування використання інформації відповідно до загальних законів залишаються незмінними. Однак відповідальність у цьому відношенні можлива лише з моменту, коли стало відомо про конкретне порушення закону. Як тільки нам стане відомо про будь-які порушення законодавства, ми негайно видалимо цей вміст.


ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ ЗА ПОСИЛАННЯ

Наша пропозиція містить посилання на зовнішні веб-сайти третіх осіб, на зміст яких ми не можемо впливати. Тому ми не можемо нести жодної відповідальності за цей зовнішній вміст. Відповідний постачальник або оператор сторінок завжди несе відповідальність за вміст сторінок, на які посилаються. Сторінки, на які посилаються, були перевірені на можливі порушення законодавства під час створення посилань.

Незаконний вміст не було розпізнано під час посилання. Однак постійний контроль вмісту сторінок, на які посилаються, є недоцільним без конкретних доказів порушення. Як тільки нам стане відомо про порушення законодавства, ми негайно видалимо такі посилання.

 


АВТОРСЬКЕ ПРАВО

Права на зображення належать: Майку Кребсу з Bitburger Braugruppe, Canstockphoto, IONOS,

GW Designs

оскільки нічого іншого не відзначається в пов'язаному з ним побуті.

Відповідальний за контент згідно з § 6 Майк Кребс

Наведені назви компаній і брендів є власністю їх власників і служать виключно

ідентифікувати та описувати продукти!

 

Будь-хто, хто вважає, що частини вмісту або частини веб-сайту мають претензію щодо авторських прав, яка їм не надається

власні, а також кому потрібна додаткова інформація про компанію та веб-сайт,

будь ласка, зв'яжіться з веб-майстром, згаданим вище.

Звичайно, я завжди готовий розповісти будь-кому, хто може сказати мені з упевненістю

що він володіє правами на вміст, щоб надати йому це.

Вміст і роботи на цих сторінках, створені операторами сайту, підпадають під дію закону про авторське право Німеччини. Копіювання, редагування, розповсюдження та будь-яке використання поза межами авторського права вимагають письмової згоди відповідного автора чи творця. Завантаження та копії цього сайту дозволені лише для приватного, некомерційного використання. Оскільки контент на цьому сайті створено не оператором, дотримуються авторські права третіх сторін. Зокрема, вміст третіх сторін позначається як такий. Якщо все ж вам стане відомо про порушення авторських прав, просимо повідомити нас про це. Як тільки нам стане відомо про порушення законодавства, ми негайно видалимо такий вміст.

 


ЗАХИСТ ДАНИХ

Наш веб-сайт зазвичай можна використовувати без надання будь-яких особистих даних. Оскільки особисті дані (наприклад, ім’я, адреса або адреси електронної пошти) збираються на нашому веб-сайті, це завжди робиться на добровільній основі, наскільки це можливо.

Ці дані не будуть передані третім особам без вашої прямої згоди.

 

Ми хотіли б зазначити, що передача даних в Інтернеті (наприклад, під час спілкування електронною поштою) може мати прогалини в безпеці.

Повний захист даних від доступу третіх осіб неможливий.

Використання контактних даних, опублікованих як частина зобов’язань щодо вихідних даних, третіми сторонами для надсилання небажаних рекламних та інформаційних матеріалів, цим прямо заборонено. Оператори сайту залишають за собою право вжити судових заходів у разі надсилання небажаної реклами, наприклад спаму.


ПОВІДОМЛЕННЯ ПРО КОНФІДЕНЦІЙНІСТЬ

Цей веб-сайт використовує Google Analytics, службу веб-аналітики, надану Google Inc. ("Google"). Google Analytics використовує так звані «cookies», текстові файли, які зберігаються на вашому комп’ютері та дозволяють аналізувати використання вами веб-сайту. Інформація, створена файлами cookie про використання вами цього веб-сайту (включаючи вашу IP-адресу), передається на сервер Google у США та зберігається там. Google використовуватиме цю інформацію, щоб оцінити використання вами веб-сайту, скласти звіти про діяльність веб-сайту для операторів веб-сайту та надати інші послуги, пов’язані з діяльністю веб-сайту та використанням Інтернету. Google також може передавати цю інформацію третім сторонам, якщо цього вимагає закон або якщо треті сторони обробляють ці дані від імені Google. За жодних обставин Google не пов’язуватиме вашу IP-адресу з іншими даними Google. Ви можете запобігти встановленню файлів cookie, налаштувавши відповідне програмне забезпечення свого браузера; однак ми хотіли б зазначити вам, що в цьому випадку ви можете, якщо це можливо, не використовувати всі функції цього веб-сайту в повному обсязі. Використовуючи цей веб-сайт, ви погоджуєтеся на обробку даних про вас компанією Google у спосіб і для цілей, викладених вище.

Ви можете заперечити проти збору та використання вашої IP-адреси службою Google Analytics у будь-який час, що матиме чинність у майбутньому.

Для отримання додаткової інформації відвідайте tools.google.com/dlpage/gaoptout.



Загальні положення та умови Glindenberger Hof

 

 

конференції чи сімейні свята

Заброньовані приміщення для проведення заходів доступні лише договірному партнеру в узгоджений час. Будь-яке подальше використання вимагає попереднього погодження з власником.

Власник не несе відповідальності за залишені речі, документи семінару чи презентаційні матеріали. Замовник приміщень зобов'язаний за власний рахунок винести всю принесену ним упаковку та/або інформаційний матеріал. Якщо замовник цього не дотримується, він зобов’язаний відшкодувати власнику витрати на утилізацію відповідно до чинного тарифу.

 

 

Скасування конференц-залів розраховується таким чином:

До 90 днів до дати події: безкоштовно

Менше 90 днів до дати події

50% втрачених продажів (їжа та напої)

Основою для цього є середнє значення минулих подій з тією ж кількістю людей.

 

 

Власник має право виставити рахунок за фактичну кількість людей,

навіть якщо це більше, ніж початково повідомлена кількість учасників.

За два тижні до дати заходу просимо передоплату в розмірі 100% фуршету.

 

В принципі, власник не фігурує як організатор виступів артистів і музичних виступів.

Клієнтами артистів є організатори у значенні GEMA, які несуть відповідальність за належну оплату всіх понесених зборів GEMA.

 

 

 

 

Сфера діяльності готелю та пансіонату

 

1. Ці умови поширюються на договори про оренду готельних номерів для розміщення, а також на всі інші послуги та постачання, що надаються готелем для замовника.

2. Суборенда або переоренда наданих номерів та їх використання для цілей, відмінних від розміщення, вимагають попередньої письмової згоди готелю.

 

Укладення договору, партнери, відповідальність; строк позовної давності

 

1. Договір є обов'язковим для виконання, коли житло замовлено замовником та

готель обіцяють або надають у стислі терміни.

2. Договір може бути укладено усно, письмово або факсом.

Готель може безкоштовно підтвердити бронювання номера в письмовій формі.

Замовлення також робиться гостем, який забронював, для всіх осіб, зазначених у бронюванні, за договірні зобов'язання яких гість, який забронював, несе солідарну відповідальність, як і за власні зобов'язання.

Якщо за клієнта замовила третя особа, вона відповідає перед готелем разом із клієнтом як солідарний боржник за всіма зобов'язаннями, що випливають із договору розміщення в готелі, за умови, що готель має відповідну заяву третьої особи.

3. Готель несе відповідальність за своїми зобов'язаннями за договором.

У нетиповій зоні відповідальність обмежується умислом і грубою недбалістю з боку готелю.

 

Послуги, ціни, оплата, взаємозалік

 

1. Готель зобов'язаний утримувати заброньовані клієнтом номери та надавати обумовлені послуги.

2. Клієнт зобов'язаний сплатити діючі або узгоджені ціни готелю чи пансіонату за надані номери та інші використані послуги.

Це також стосується послуг і витрат готелю, організованих замовником для третіх осіб.

3. Узгоджені ціни включають відповідний податок на додану вартість.

Якщо період між укладенням договору та виконанням договору перевищує 4 місяці, і ціна, яка зазвичай стягується готелем за такі послуги, зростає, це може

відповідним чином збільшити договірну ціну, але не більше ніж на 10%.

4. Готель також може змінити ціни, якщо клієнт вимагає подальшої зміни кількості заброньованих номерів, послуг готелю або тривалості перебування гостей і готель погоджується на це.

5. Рахунки за готель без терміну оплати підлягають оплаті протягом 10 днів після отримання рахунку без відрахувань.

Готель має право в будь-який час пред'явити нараховані претензії та вимагати негайної оплати.

У разі прострочення платежу готель має право стягнути відсоток у розмірі 10% понад відповідну дисконтну ставку.

розраховується Deutsche Bundesbank.

6. Готель має право вимагати відповідну передоплату або заставу під час укладення договору або після цього, враховуючи законодавчі положення щодо пакетних турів. Розмір передоплати та строки оплати можуть бути узгоджені письмово в договорі.

7. Клієнт може компенсувати або зменшити претензію від готелю лише за допомогою безспірної або юридично обов’язкової претензії.

 

Відкликання замовником (анулювання, анулювання)

 

1. Розірвання замовником договору, укладеного з готелем, вимагає письмової згоди готелю. Якщо цього не відбувається, узгоджена ціна з договору повинна бути сплачена, навіть якщо клієнт не користується послугами за договором.

Це не стосується випадків затримки виконання готелем або неможливості надання послуги, за яку він відповідає.

2. Якщо дата відмови від договору була узгоджена в письмовій формі між готелем і клієнтом, клієнт може відмовитися від договору до цього моменту, не викликаючи претензій щодо оплати або збитку з боку готелю. Право клієнта на відмову закінчується, якщо він не скористається своїм правом на відмову в письмовій формі до готелю до узгодженої дати, за винятком випадків невиконання зобов’язань готелем або неможливості надання послуг, за які він несе відповідальність.

3. У разі невикористання номерів клієнтом готель повинен зарахувати дохід від здачі номерів іншим особам і заощаджені витрати.

4. Замість виконання або замість збитків, завданих готелем, готель може вимагати фіксовану плату за скасування бронювання в такому розмірі (у кожному випадку як відсоток від узгодженої ціни проживання):

     

 

* до 31 дня до заїзду або вильоту = 10%

* до 21 дня до заїзду або виїзду = 20%

* до 11 дня до заїзду або вильоту = 40%

* з 10 дня = 80% від обумовлених послуг.

У разі неявки гостя - 100% вартості обумовлених послуг.

 

При бронюванні електронною поштою, письмово або факсом я автоматично приймаю положення та умови.

Якщо я не подав заперечення після підтвердження бронювання.

У разі короткострокових бронювань письмове бронювання не потрібне.

Досить внести ТЕЛ. номер або номер кредитної картки.

 

анулювання готелю

 

1. Якщо розірвання договору замовником протягом певного періоду було узгоджено в письмовій формі, готель має право розірвати договір протягом цього періоду, якщо є запити від інших клієнтів щодо заброньованих за договором номерів і клієнт запитує готель про його право на скасування не відмовляється.

2. Якщо погоджений авансовий платіж не буде здійснено навіть після того, як розумний період відстрочки, встановлений готелем, закінчився із загрозою відмови, готель також має право відмовитися від договору.

3. Крім того, готель має право в екстраординарному порядку відмовитися від договору з об'єктивно виправданих причин, наприклад, у разі форс-мажорних обставин або інших обставин, за які готель не несе відповідальності

обставини унеможливлюють виконання договору;

Циммер під оманливою або неправдивою заявою суттєвих фактів,

наприклад, в особі замовника або мети;

готель має обґрунтовані підстави припускати, що користування послугою готелю

безперебійне ведення бізнесу, безпека або репутація готелю серед громадськості

може становити загрозу, не пов’язано це з територією контролю чи організацією готелю.

є порушення сфери застосування пункту 2 вище.

4. Готель повинен негайно повідомити клієнта про використання права відмови.

5. Якщо готель відмовляється з обґрунтуванням, клієнт не має права на компенсацію.

 

Надання приміщення, здача та повернення

 

1. Замовник не набуває права на надання йому конкретних номерів.

2. Заброньовані номери надаються замовнику з 17:00 узгодженої дати заїзду.

Замовник не має права на більш ранню доступність.

3. У погоджений день від'їзду номери повинні бути звільнені та надані в готель не пізніше 10:00.

 

 

Недоліки в службі розміщення

 

1. Постачальник розміщення несе відповідальність за належне надання обумовленої у договорі послуги.

2. Якщо орендоване житло має недолік, що виходить за рамки простої незручності,

гість повинен власнику об'єкта розміщення або його представнику

негайно повідомте про дефект і вимагайте усунення.

 

Відповідальність Готелю

 

1. Договірна відповідальність постачальника розміщення за шкоду, окрім тілесних ушкоджень

є та за які відповідає власник закладу розміщення або його довірені агенти,

обмежується потрійною ціною узгодженої послуги,

за винятком випадків, коли пошкодження є результатом грубої недбалості або навмисного порушення обов’язків.

2. Позови про відповідальність припиняються, якщо клієнт не зробить це відразу після отримання інформації

негайно повідомити готель про втрату, знищення або пошкодження (розділ 703 Цивільного кодексу Німеччини).

3. Постачальник розміщення не несе відповідальності за перебої в обслуговуванні у зв’язку з послугами, які надаються лише як сторонні послуги.

(наприклад, спортивні заходи, відвідування театрів і концертів, виставки тощо)

і які явно позначені як сторонні послуги.

4. Будь-яка подальша відповідальність виключається в межах, дозволених законом.

5. Якщо клієнту надається місце для паркування в гаражі готелю або на автостоянці готелю, навіть за окрему плату, це не призводить до укладення договору про зберігання.

Готель не несе відповідальності у разі втрати або пошкодження транспортних засобів, припаркованих або маневрованих на території готелю, та їхнього вмісту, за винятком випадків умисної або грубої недбалості.

Це також стосується допоміжних агентів готелю.

6. Дзвінок-будильник здійснюється готелем з особливою ретельністю.

Претензії щодо відшкодування збитків, за винятком випадків грубої недбалості чи наміру, виключаються.

7. До повідомлень, пошти та посилок для гостей ставляться дбайливо.

Готель бере на себе доставку, зберігання та, за запитом, пересилання за окрему плату. Претензії щодо відшкодування збитків, за винятком випадків грубої недбалості чи наміру, виключаються.

 

строк позовної давності

 

1. Договірні претензії та вимоги про відшкодування збитків з договору розміщення гостя втрачають давність через 2 роки.

Деліктні позови підлягають трирічному терміну давності.

 

Прикінцеві положення

 

1. Зміни або доповнення до договору, прийняття відрахування або цих Загальних умов розміщення в готелі повинні бути зроблені в письмовій формі. Односторонні зміни або доповнення замовником є недійсними.

2. Місцем виконання та оплати є місцезнаходження готелю або пансіонату.

3. Єдине місце юрисдикції також для спорів щодо чеків і векселів - це місцезнаходження готелю або пансіонату в комерційних операціях, за умови, що договірний партнер виконує вимоги § 38 параграфа 1 ZPO і не має загального місця юрисдикції в Німеччина, місцем юрисдикції є місцезнаходження готелю.

4. Застосовується німецьке законодавство.

5. Якщо окремі положення цих Загальних положень та умов розміщення в готелі є або стають недійсними або недійсними, це не впливає на дійсність решти положень. Крім того, застосовуються положення закону.

 

 

 

Стенд: 01. 02 2023

При бронюванні електронною поштою, письмово або факсом я автоматично приймаю положення та умови.

Якщо я не подав заперечення після підтвердження бронювання.

У разі короткострокових бронювань письмове бронювання не потрібне.

Досить внести ТЕЛ. номер або номер кредитної картки.

Події:

 


Share by:
hotel, hotelzimmer buchung, familienhotel, Pension, Magdeburg, 39326, Rothensee,